TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:31:38 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1337《種種雜呪經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1337《chủng chủng tạp chú Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.8 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.8 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1337 種種雜呪經 # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1337 chủng chủng tạp chú Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1337   No. 1337 種種雜呪經 chủng chủng tạp chú Kinh     周宇文氏天竺三藏闍那崛多譯     châu vũ văn thị Thiên-Trúc Tam Tạng Xà-na-quật đa dịch   法華經內呪六首   第一藥王菩薩說   Pháp Hoa Kinh nội chú lục thủ    đệ nhất Dược Vương Bồ Tát thuyết 跢(丁可反下同)姪(地也反下同)他(一)安泥(奴帝反下同二)曼(莫干反下同)泥 跢(đinh khả phản hạ đồng )điệt (địa dã phản hạ đồng )tha (nhất )an nê (nô đế phản hạ đồng nhị )mạn (mạc can phản hạ đồng )nê (三)磨(莫我反下同)泥(奴羝反下同四)磨磨泥(五)只羝(六)者唎羝(七) (tam )ma (mạc ngã phản hạ đồng )nê (nô đê phản hạ đồng tứ )ma ma nê (ngũ )chỉ đê (lục )giả lợi đê (thất ) 鑠(上)迷(八)鑠(上)弭多鼻(菩彌反下同九)羶(書安反下同)羝(十)慕 thước (thượng )mê (bát )thước (thượng )nhị đa tỳ (bồ di phản hạ đồng cửu )Thiên (thư an phản hạ đồng )đê (thập )mộ (上)迦(上)羝慕(上)迦(上)跢(十一)跢迷娑(上)迷(十二)阿(上) (thượng )Ca (thượng )đê mộ (thượng )Ca (thượng )跢(thập nhất )跢mê sa (thượng )mê (thập nhị )a (thượng ) 鼻沙(疎我反)迷(十三)阿(上)娑(上)磨娑(上)迷(十四)闍(上)曳 tỳ sa (sơ ngã phản )mê (thập tam )a (thượng )sa (thượng )ma sa (thượng )mê (thập tứ )xà/đồ (thượng )duệ (余羝反下同十五)叉(楚我反下同)曳(十六)阿(上)叉曳(十七)阿(上)敧 (dư đê phản hạ đồng thập ngũ )xoa (sở ngã phản hạ đồng )duệ (thập lục )a (thượng )xoa duệ (thập thất )a (thượng )敧 嬭(嬭皆反十八)羶羝羶羝鑠(上)弭羝(十九)阿囉(上)嬭 nãi (nãi giai phản thập bát )Thiên đê Thiên đê thước (thượng )nhị đê (thập cửu )a La (thượng )nãi (奴綺反二十)阿盧迦婆西(並長聲二十一)跛囉啼(都夜反)鼙(菩迷反) (nô ỷ/khỉ phản nhị thập )a lô Ca Bà Tây (tịnh trường/trưởng thanh nhị thập nhất )bả La Đề (đô dạ phản )bề (bồ mê phản ) 叉嬭(奴皆反二十二)鼻皤(白可反輕聲外言之下同)囉(上)阿(上)便跢囉 xoa nãi (nô giai phản nhị thập nhị )tỳ Bà (bạch khả phản khinh thanh ngoại ngôn chi hạ đồng )La (thượng )a (thượng )tiện 跢La (上)儞鼻瑟(齒*齊)(都皆反下同二十三)阿(上)顛哆跛唎輸(上)提(二十 (thượng )nễ tỳ sắt (xỉ *tề )(đô giai phản hạ đồng nhị thập tam )a (thượng )điên sỉ bả lợi du (thượng )Đề (nhị thập 四)塢矩黎(二十五)慕(上)矩黎(二十六)阿(上)囉(上)第(徒皆反下同二 tứ )ổ củ lê (nhị thập ngũ )mộ (thượng )củ lê (nhị thập lục )a (thượng )La (thượng )đệ (đồ giai phản hạ đồng nhị 十七)跛囉(上)第(二十八)輸(上)迦欹(二十九)阿(上)娑(上)磨娑 thập thất )bả La (thượng )đệ (nhị thập bát )du (thượng )Ca y (nhị thập cửu )a (thượng )sa (thượng )ma sa (上)迷(三十)菩(上)馱(上)鼻盧枳羝(三十一)馱(上)囉(上)磨 (thượng )mê (tam thập )bồ (thượng )Đà (thượng )tỳ lô chỉ đê (tam thập nhất )Đà (thượng )La (thượng )ma 跛囄綺羝(三十二)僧伽(上)儞瞿沙(疏可反)嬭(奴綺反三十三) bả 囄ỷ/khỉ đê (tam thập nhị )tăng già (thượng )nễ Cồ sa (sớ khả phản )nãi (nô ỷ/khỉ phản tam thập tam ) 婆(上)耶(余何反)婆夜(余可反下同三十四)婆(上)夜輸馱(上)儞(奴移 Bà (thượng )da (dư hà phản )Bà dạ (dư khả phản hạ đồng tam thập tứ )Bà (thượng )dạ du Đà (thượng )nễ (nô di 反三十五)曼帝(都結反)(口*(黍-禾+利))(三十六)曼跢囉叉夜羝(三十七)戶嚕 phản tam thập ngũ )mạn đế (đô kết/kiết phản )(khẩu *(thử -hòa +lợi ))(tam thập lục )mạn 跢La xoa dạ đê (tam thập thất )hộ lỗ 羝戶嚕跢憍(俱昭反)鑠(上)離(上)移(三十八)阿叉夜(三十 đê hộ lỗ 跢kiêu/kiều (câu chiêu phản )thước (thượng )ly (thượng )di (tam thập bát )a xoa dạ (tam thập 九)阿(上)叉夜皤那(上)多夜(四十)皤盧阿(上)曼禰 cửu )a (thượng )xoa dạ Bà na (thượng )đa dạ (tứ thập )Bà lô a (thượng )mạn nỉ 那(上)多夜(四十一句) na (thượng )đa dạ (tứ thập nhất cú ) 此陀羅尼神呪。 thử Đà-la-ni Thần chú 。 六十二億恒河沙等諸佛所說。若有侵毀此法師者。即為侵毀是諸佛已。 lục thập nhị ức hằng hà sa đẳng chư Phật sở thuyết 。nhược hữu xâm hủy thử pháp sư giả 。tức vi/vì/vị xâm hủy thị chư Phật dĩ 。 此陀羅尼於諸眾生。多所饒益。 thử Đà-la-ni ư chư chúng sanh 。đa sở nhiêu ích 。    第二勇施菩薩說    đệ nhị dũng thí Bồ-tát thuyết 跢姪他(一)闍(上)皤黎(二)磨訶闍(上)皤黎(三)塢雞(四) 跢điệt tha (nhất )xà/đồ (thượng )Bà lê (nhị )ma ha xà/đồ (thượng )Bà lê (tam )ổ kê (tứ ) 慕(上)雞(五)阿(上)第(徒皆反下同六)阿(上)茶(直下反)皤底(都儞反餘 mộ (thượng )kê (ngũ )a (thượng )đệ (đồ giai phản hạ đồng lục )a (thượng )trà (trực hạ phản )Bà để (đô nễ phản dư 同七)那(上)唎吒(上)曳(八)那(上)唎吒(上)耶皤底(九)伊(上) đồng thất )na (thượng )lợi trá (thượng )duệ (bát )na (thượng )lợi trá (thượng )da Bà để (cửu )y (thượng ) 知(上)儞(十)鼻(上)知(上)儞(十一)只知(上)儞(十二)那(上) tri (thượng )nễ (thập )tỳ (thượng )tri (thượng )nễ (thập nhất )chỉ tri (thượng )nễ (thập nhị )na (thượng ) 唎知(上)儞(十三)那(上)唎吒(平)皤底(十四句) lợi tri (thượng )nễ (thập tam )na (thượng )lợi trá (bình )Bà để (thập tứ cú ) 世尊此陀羅尼。恒河沙等諸佛所說。 Thế Tôn thử Đà-la-ni 。hằng hà sa đẳng chư Phật sở thuyết 。 若有侵毀此法師者。則為侵毀是諸佛已。 nhược hữu xâm hủy thử pháp sư giả 。tức vi/vì/vị xâm hủy thị chư Phật dĩ 。    第三毘沙門天王說    đệ tam Tì sa môn Thiên Vương thuyết 跢姪他(一)阿(上)(齒*齊)(二)那(齒*齊](三)那(上)那(上)(齒*齊](四)阿(上)那 跢điệt tha (nhất )a (thượng )(xỉ *tề )(nhị )na (xỉ *tề (tam )na (thượng )na (thượng )(xỉ *tề (tứ )a (thượng )na 厨(陀株反五)那馳(上六)矩那(上)馳(上七) 厨(đà chu phản ngũ )na trì (thượng lục )củ na (thượng )trì (thượng thất )    第四持國天王說    đệ tứ trì quốc thiên vương thuyết 跢姪他(一)阿(上)伽(上)嬭(奴皆反下同二)伽(上)嬭(三)瞿唎(四)揵 跢điệt tha (nhất )a (thượng )già (thượng )nãi (nô giai phản hạ đồng nhị )già (thượng )nãi (tam )Cồ lợi (tứ )kiền (伽安反)陀唎(五)旃茶(直下反)離(上六)摩登祇(上七)補迦(上) (già an phản )đà lợi (ngũ )chiên trà (trực hạ phản )ly (thượng lục )ma đăng kì (thượng thất )bổ Ca (thượng ) 徙(八)僧矩黎(九)蒲(上)嚕娑(上)黎(十句) tỉ (bát )tăng củ lê (cửu )bồ (thượng )lỗ sa (thượng )lê (thập cú ) 世尊是陀羅尼。四十二億諸佛所說。 Thế Tôn thị Đà-la-ni 。tứ thập nhị ức chư Phật sở thuyết 。 若有侵毀此法師者。則為侵毀是諸佛已。 nhược hữu xâm hủy thử pháp sư giả 。tức vi/vì/vị xâm hủy thị chư Phật dĩ 。    第五十羅剎女共說    đệ ngũ thập La-sát nữ cọng thuyết 跢姪他伊(五)底迷(五)儞迷(五)戶嚕醯(五)娑(上) 跢điệt tha y (ngũ )để mê (ngũ )nễ mê (ngũ )hộ lỗ hề (ngũ )sa (thượng ) 跢醯(並五遍道) 跢hề (tịnh ngũ biến đạo )  若不順我呪  惱亂法師者  nhược/nhã bất thuận ngã chú   não loạn Pháp sư giả  頭破作七分  如阿梨樹枝  đầu phá tác thất phần   như A-lê-thụ chi    第六普賢菩薩說    đệ lục Phổ Hiền Bồ Tát thuyết 跢姪他(一)阿(上)壇茶(徒皆反二)壇茶(直下反)跛底(三)壇 跢điệt tha (nhất )a (thượng )đàn trà (đồ giai phản nhị )đàn trà (trực hạ phản )bả để (tam )đàn 茶(直下反下同)皤囉(上)跢儞(四)壇茶矩鑠(上)黎(五)壇茶 trà (trực hạ phản hạ đồng )Bà La (thượng )跢nễ (tứ )đàn trà củ thước (thượng )lê (ngũ )đàn trà 素(上)陀唎素(上)陀唎(六)素(上)陀囉(上)跛底(七)菩(上) tố (thượng )đà lợi tố (thượng )đà lợi (lục )tố (thượng )đà La (thượng )bả để (thất )bồ (thượng ) 馱(上)跛羶泥陀囉(上)尼(奴移反八)阿皤囉(上)跢儞阿皤 Đà (thượng )bả Thiên nê đà La (thượng )ni (nô di phản bát )a Bà La (thượng )跢nễ a Bà 囉(上)跢儞(九)僧伽(上)跛囄綺羝(十)僧伽(上)儞伽跢 La (thượng )跢nễ (cửu )tăng già (thượng )bả 囄ỷ/khỉ đê (thập )tăng già (thượng )nễ dà 跢 泥(十一)馱(上)囉(上)磨跛囄綺羝(十二)娑(上)囉(上)皤娑 nê (thập nhất )Đà (thượng )La (thượng )ma bả 囄ỷ/khỉ đê (thập nhị )sa (thượng )La (thượng )Bà sa (上)跢皤(十三)戶嚕跢憍(俱昭反)鑠(上)羅(上)耶阿(上)弩 (thượng )跢Bà (thập tam )hộ lỗ 跢kiêu/kiều (câu chiêu phản )thước (thượng )La (thượng )da a (thượng )nỗ 伽(上)羝(十四)(言*斯)(斯蠅反)伽(上)鼻枳囄馳(上)羝(十五) già (thượng )đê (thập tứ )(ngôn *tư )(tư dăng phản )già (thượng )tỳ chỉ 囄trì (thượng )đê (thập ngũ ) 若有菩薩得聞此陀羅尼者。 nhược hữu Bồ Tát đắc văn thử Đà-la-ni giả 。 當知普賢神通之力。 đương tri Phổ Hiền thần thông chi lực 。   旋塔滅罪陀羅尼   toàn tháp diệt tội Đà-la-ni 南謨勃陀夜 南謨達囉(上)摩夜 南謨僧伽 Nam mô bột đà dạ  Nam mô đạt La (thượng )ma dạ  Nam mô tăng già 夜 南麼阿唎耶皤盧枳羝鑠(上)皤羅夜 dạ  Nam ma a lợi da Bà lô chỉ đê thước (thượng )Bà La dạ  菩提娑(上)跢婆夜 麼訶娑(上)跢婆夜 麼訶  Bồ-đề sa (thượng )跢Bà dạ  ma ha sa (thượng )跢Bà dạ  ma ha 迦嚕嬭迦夜 怛姪他佉(上)囉皤羝 殊訶(上) Ca lỗ nãi Ca dạ  đát điệt tha khư (thượng )La Bà đê  thù ha (thượng ) 皤羝 伽皤羝娑(上)婆訶 Bà đê  già Bà đê sa (thượng )Bà ha 右呪若人能至心一念。七日中遶塔行道。 hữu chú nhược/nhã nhân năng chí tâm nhất niệm 。thất nhật trung nhiễu tháp hành đạo 。 誦滿一萬二千一遍。面見觀世音菩薩威力。 tụng mãn nhất vạn nhị thiên nhất biến 。diện kiến Quán Thế Âm Bồ Tát uy lực 。 滅一切罪障得一切所願。 diệt nhất thiết tội chướng đắc nhất thiết sở nguyện 。   禮拜滅罪命終諸佛來迎呪   lễ bái diệt tội mạng chung chư Phật lai nghênh chú 那(上)謨菩(上)陀夜烏牟(合口云牟字)戶嚕戶嚕徙馱盧 na (thượng )mô bồ (thượng )đà dạ ô mưu (hợp khẩu vân mưu tự )hộ lỗ hộ lỗ tỉ Đà lô 者儞娑(上)囉(上)皤囉(上)他(上)娑馱儞娑(上)婆訶 giả nễ sa (thượng )La (thượng )Bà La (thượng )tha (thượng )sa Đà nễ sa (thượng )Bà ha 右呪出寶幢勝經。十億菩薩所說。 hữu chú xuất bảo tràng thắng Kinh 。thập ức Bồ Tát sở thuyết 。 誦呪一遍禮佛一拜。勝禮千萬億拜佛功德。 tụng chú nhất biến lễ Phật nhất bái 。thắng lễ thiên vạn ức bái Phật công đức 。 又云命終諸佛來迎呪。朝及人定二時各誦百遍。 hựu vân mạng chung chư Phật lai nghênh chú 。triêu cập nhân định nhị thời các tụng bách biến 。 婆羅門僧多誦此呪。 Bà-la-môn tăng đa tụng thử chú 。   供養三寶呪   cúng dường Tam Bảo chú 那(上)謨娑(上)囉(上)皤菩(上)陀達(上)囉(上)磨僧伽 na (thượng )mô sa (thượng )La (thượng )Bà bồ (thượng )đà đạt (thượng )La (thượng )ma tăng già 寫那(上)磨阿唎耶(余何反下同)皤盧抧羝鑠(上)皤囉寫 tả na (thượng )ma a lợi da (dư hà phản hạ đồng )Bà lô 抧đê thước (thượng )Bà La tả 菩提(徒儞反)娑(上)跢婆寫 磨訶娑(上)跢婆寫 Bồ-đề (đồ nễ phản )sa (thượng )跢Bà tả  ma ha sa (thượng )跢Bà tả  磨訶迦嚕儞迦寫 跢姪他 杜鼻(菩弭反) 杜鼻  ma ha Ca lỗ nễ Ca tả  跢điệt tha  đỗ tỳ (bồ nhị phản ) đỗ tỳ (上)伽(上)夜杜鼻(上)鼙囉(上)鼙囉(上)尼娑(上)婆訶 (thượng )già (thượng )dạ đỗ tỳ (thượng )bề La (thượng )bề La (thượng )ni sa (thượng )Bà ha 右呪清旦於佛像前。合掌至心日誦一遍。 hữu chú thanh đán ư Phật tượng tiền 。hợp chưởng chí tâm nhật tụng nhất biến 。 勝以種種香華供養十萬億佛。 thắng dĩ chủng chủng hương hoa cúng dường thập vạn ức Phật 。   觀世音懺悔呪   Quán Thế Âm sám hối chú 那(上)謨曷囉(上)跢那(上)跢囉(上)耶夜那(上)磨阿唎 na (thượng )mô hạt La (thượng )跢na (thượng )跢La (thượng )da dạ na (thượng )ma a lợi 耶皤盧抧羝鑠皤囉夜菩提(徒儞反)娑(上)跢婆夜 da Bà lô 抧đê thước Bà La dạ Bồ-đề (đồ nễ phản )sa (thượng )跢Bà dạ  磨訶娑(上)跢婆夜 磨訶迦嚕嬭迦夜 跢  ma ha sa (thượng )跢Bà dạ  ma ha Ca lỗ nãi Ca dạ  跢 姪他覩嚕覩嚕 阿(上)西磨西磨西磨訶磨 điệt tha đổ lỗ đổ lỗ  a (thượng )Tây ma Tây ma Tây ma ha ma 唎尼杜波摩唎尼 杜鼙杜鼙那(上)謨那(上)磨 lợi ni đỗ ba ma lợi ni  đỗ bề đỗ bề na (thượng )mô na (thượng )ma 娑(上)婆訶 sa (thượng )Bà ha 右呪觀音像前。燒香發露懺悔至心誦三遍。 hữu chú Quán-Âm tượng tiền 。thiêu hương phát lộ sám hối chí tâm tụng tam biến 。 滅無始已來罪求願必果。 diệt vô thủy dĩ lai tội cầu nguyện tất quả 。   金剛呪蛇呪   Kim cương chú xà chú 那(上)謨跋闍(上)囉(上)波拏(上)曳麼訶夜叉拪那跛 na (thượng )mô bạt xà (thượng )La (thượng )ba nã (thượng )duệ ma ha dạ xoa tê na bả 跢曳絺(上)嬭(奴綺反)絺(上)嬭娑(上)婆訶 跢duệ hi (thượng )nãi (nô ỷ/khỉ phản )hi (thượng )nãi sa (thượng )Bà ha 右呪若人被蛇毒所中。 hữu chú nhược/nhã nhân bị xà độc sở trung 。 呪之二十一遍毒即散滅。 chú chi nhị thập nhất biến độc tức tán diệt 。   坐禪安隱呪   tọa Thiền an ổn chú 那(上)謨菩(上)陀夜那(上)謨馱囉(上)磨夜那(上)謨僧 na (thượng )mô bồ (thượng )đà dạ na (thượng )mô Đà La (thượng )ma dạ na (thượng )mô tăng 伽夜 跢(丁可反)姪他 磨(上)訶婆(上)跌(口*(黍-禾+利))阿(上)底 già dạ  跢(đinh khả phản )điệt tha  ma (thượng )ha bà (thượng )điệt (khẩu *(thử -hòa +lợi ))a (thượng )để (都儞反)婆(上)跌(口*(黍-禾+利))鼻(上)伽(上)哆曷囉闍西磨訶鼻(上) (đô nễ phản )Bà (thượng )điệt (khẩu *(thử -hòa +lợi ))tỳ (thượng )già (thượng )sỉ hạt La xà/đồ Tây ma ha tỳ (thượng ) 伽(上)多曷囉闍西娑(上)婆訶 già (thượng )đa hạt La xà/đồ Tây sa (thượng )Bà ha 右呪若初坐未定身心不安。 hữu chú nhược/nhã sơ tọa vị định thân tâm bất an 。 先誦此呪七遍已。跏趺坐則不驚動。 tiên tụng thử chú thất biến dĩ 。già phu tọa tức bất kinh động 。   呪腫呪   chú thũng chú 那(上)謨曷囉(上)跢那(上)跢囉(上)耶夜那(上)磨阿唎 na (thượng )mô hạt La (thượng )跢na (thượng )跢La (thượng )da dạ na (thượng )ma a lợi 耶(余何反)皤盧抧羝鑠(上)皤囉夜菩提(徒儞反)娑(上)跢 da (dư hà phản )Bà lô 抧đê thước (thượng )Bà La dạ Bồ-đề (đồ nễ phản )sa (thượng )跢 婆夜 磨訶娑(上)跢婆夜 磨訶迦(長)嚕嬭迦 Bà dạ  ma ha sa (thượng )跢Bà dạ  ma ha Ca (trường/trưởng )lỗ nãi Ca 夜 跢姪他 抧唎枳唎 只唎只唎毘(上)只 dạ  跢điệt tha  抧lợi chỉ lợi  chỉ lợi chỉ lợi Tì (thượng )chỉ 唎毘(上)抧唎(上)娑婆訶 lợi Tì (thượng )抧lợi (thượng )Ta bà ha 右若惡腫風腫。呪胡麻油塗之差。 hữu nhược/nhã ác thũng phong thũng 。chú hồ ma du đồ chi sái 。   金剛呪治惡鬼病   Kim cương chú trì ác quỷ bệnh 那(上)謨曷囉(上)怛那(上)跢囉(上)耶夜(一)那(上)麼 na (thượng )mô hạt La (thượng )đát na (thượng )跢La (thượng )da dạ (nhất )na (thượng )ma 室旃茶(上)跋闍(上)囉(上)波拏(上)曳(二)麼訶夜叉 thất chiên trà (thượng )bạt xà (thượng )La (thượng )ba nã (thượng )duệ (nhị )ma ha dạ xoa 西那跛哆曳(三)跢姪他娑(上)囉(上)娑(上)囉(上四) Tây na bả sỉ duệ (tam )跢điệt tha sa (thượng )La (thượng )sa (thượng )La (thượng tứ ) 徙唎徙唎(五)素(上)嚕(上)素(上)嚕(六)聞者聞(兼帶門聲) tỉ lợi tỉ lợi (ngũ )tố (thượng )lỗ (thượng )tố (thượng )lỗ (lục )văn giả văn (kiêm đái môn thanh ) 者(七)伽唎訶(上)耶(合*牛)(八)闍(上)陵(九)醯醯皤闍(上) giả (thất )già lợi ha (thượng )da (hợp *hồng )(bát )xà/đồ (thượng )lăng (cửu )hề hề Bà xà/đồ (thượng ) 囉(上)波嬭(奴綺反十)矩嚕矩嚕(十一)馱麼馱麼(十二) La (thượng )ba nãi (nô ỷ/khỉ phản thập )củ lỗ củ lỗ (thập nhất )Đà ma Đà ma (thập nhị ) 那(上)謨娑(上)覩羝(十三)娑(上)婆訶(十四) na (thượng )mô sa (thượng )đổ đê (thập tam )sa (thượng )Bà ha (thập tứ ) 右呪若人著鬼病。呪水七遍手把。 hữu chú nhược/nhã nhân trước/trứ quỷ bệnh 。chú thủy thất biến thủ bả 。 望前病人面打叱之即差。 vọng tiền bệnh nhân diện đả sất chi tức sái 。   千轉陀羅尼   thiên chuyển Đà-la-ni 那(上)謨曷囉(上)跢那(上)跢囉(上)耶夜(一)那(上)磨阿 na (thượng )mô hạt La (thượng )跢na (thượng )跢La (thượng )da dạ (nhất )na (thượng )ma a 唎耶 皤盧抧羝鑠(上)皤囉夜(二)菩提(徒儞反)娑(上) lợi da  Bà lô 抧đê thước (thượng )Bà La dạ (nhị )Bồ-đề (đồ nễ phản )sa (thượng ) 跢婆夜(三)磨訶娑(上)跢婆夜(四)摩訶迦嚕嬭(奴綺反) 跢Bà dạ (tam )ma ha sa (thượng )跢Bà dạ (tứ )Ma-ha Ca lỗ nãi (nô ỷ/khỉ phản ) 迦夜(五)跢姪他(六)闍(上)曳闍曳(七)闍(上)夜婆醯(上) Ca dạ (ngũ )跢điệt tha (lục )xà/đồ (thượng )duệ xà/đồ duệ (thất )xà/đồ (thượng )dạ Bà hề (thượng ) 儞(八)闍(上)榆跢唎(九)迦(上)羅(上)伽(上)羅(上十)磨羅 nễ (bát )xà/đồ (thượng )榆跢lợi (cửu )Ca (thượng )La (thượng )già (thượng )La (thượng thập )ma La (上)磨羅(十一)者羅者羅(十二)綺拏(上)綺拏(十三)娑 (thượng )ma La (thập nhất )giả La giả La (thập nhị )ỷ/khỉ nã (thượng )ỷ/khỉ nã (thập tam )sa (上)囉(上)皤迦(上)囉(上)摩皤囉(上)拏儞迷(十四)婆(上)伽 (thượng )La (thượng )Bà Ca (thượng )La (thượng )ma Bà La (thượng )nã nễ mê (thập tứ )Bà (thượng )già (上)皤底(都儞反)娑(上)訶(上)娑(上)囉皤迦(上)羝(上十五) (thượng )Bà để (đô nễ phản )sa (thượng )ha (thượng )sa (thượng )La Bà Ca (thượng )đê (thượng thập ngũ ) 娑(上)囉(上)皤菩(上)陀皤盧抧羝(十六)者芻(初蝺反此云眼十七) sa (thượng )La (thượng )Bà bồ (thượng )đà Bà lô 抧đê (thập lục )giả sô (sơ 蝺phản thử vân nhãn thập thất ) 輸(上)嚕跢囉(上十八云耳)伽(上)囉拏(上十九云鼻)是訶(上)皤 du (thượng )lỗ 跢La (thượng thập bát vân nhĩ )già (thượng )La nã (thượng thập cửu vân tỳ )thị ha (thượng )Bà (二十云舌)迦夜(二十一云身)磨弩(二十二云意一本云那上云心)鼻(菩弭反)輸馱 (nhị thập vân thiệt )Ca dạ (nhị thập nhất vân thân )ma nỗ (nhị thập nhị vân ý nhất bổn vân na thượng vân tâm )tỳ (bồ nhị phản )du Đà 儞(二十三云淨)素(上)囉(上)素囉(上二十四一本云素嚕)跛囉(上)素(上) nễ (nhị thập tam vân tịnh )tố (thượng )La (thượng )tố La (thượng nhị thập tứ nhất bổn vân tố lỗ )bả La (thượng )tố (thượng ) 囉(上)跛囉(上)素(上)囉(二十五)娑(上)囉(上)皤菩(上)陀阿(上) La (thượng )bả La (thượng )tố (thượng )La (nhị thập ngũ )sa (thượng )La (thượng )Bà bồ (thượng )đà a (thượng ) 提(徒儞反)瑟絺(上)羝娑(上)婆訶(二十六)馱囉(上)磨陀覩 Đề (đồ nễ phản )sắt hi (thượng )đê sa (thượng )Bà ha (nhị thập lục )Đà La (thượng )ma đà đổ 伽(上)鼙娑(上)婆(上)訶(二十七)阿(上)婆皤(二十八)婆(上)皤婆 già (thượng )bề sa (thượng )Bà (thượng )ha (nhị thập thất )a (thượng )Bà Bà (nhị thập bát )Bà (thượng )Bà Bà 皤(二十九)馱囉(上)摩皤(三十)菩馱尼(奴移反)曳(三十一)娑(上) Bà (nhị thập cửu )Đà La (thượng )ma Bà (tam thập )bồ Đà ni (nô di phản )duệ (tam thập nhất )sa (thượng ) 婆訶(三十二句) Bà ha (tam thập nhị cú )   觀世音隨心呪四首   Quán Thế Âm tùy tâm chú tứ thủ    第一滅罪清淨呪    đệ nhất diệt tội thanh tịnh chú 那(上)謨曷囉(上)跢那(上)怛囉(上)耶夜(一)那(上)麼 na (thượng )mô hạt La (thượng )跢na (thượng )đát La (thượng )da dạ (nhất )na (thượng )ma 阿唎耶皤盧抧羝鑠(上)皤囉夜(二)菩提(徒儞反)娑 a lợi da Bà lô 抧đê thước (thượng )Bà La dạ (nhị )Bồ-đề (đồ nễ phản )sa (上)跢婆夜麼訶娑(上)跢婆夜(三)麼訶迦嚕嬭(奴綺 (thượng )跢Bà dạ ma ha sa (thượng )跢Bà dạ (tam )ma ha Ca lỗ nãi (nô ỷ/khỉ 反)迦夜(四)跢姪他(五)烏(合*牛) 多嚟覩多嚟(六) phản )Ca dạ (tứ )跢điệt tha (ngũ )ô (hợp *hồng ) đa 嚟đổ đa 嚟(lục ) 覩(口*(黍-禾+利))(七)皤闍(上)囉(上)謨叉嬭(奴綺反八)娑(上)婆訶(九) đổ (khẩu *(thử -hòa +lợi ))(thất )Bà xà/đồ (thượng )La (thượng )mô xoa nãi (nô ỷ/khỉ phản bát )sa (thượng )Bà ha (cửu ) 右誦滿十萬遍眾罪消滅。 hữu tụng mãn thập vạn biến chúng tội tiêu diệt 。    第二呪    đệ nhị chú 那(上)謨曷囉(上)跢那(上)跢囉(上)耶夜(一)那(上)麼阿 na (thượng )mô hạt La (thượng )跢na (thượng )跢La (thượng )da dạ (nhất )na (thượng )ma a 唎耶 皤盧抧羝鑠(上)皤囉夜(二)菩提(上)娑(上) lợi da  Bà lô 抧đê thước (thượng )Bà La dạ (nhị )Bồ-đề (thượng )sa (thượng ) 跢婆夜(三)麼訶娑(上)跢婆夜(四)麼訶迦嚕嬭 跢Bà dạ (tam )ma ha sa (thượng )跢Bà dạ (tứ )ma ha Ca lỗ nãi 迦夜(五)跢姪他(六)阿(口*(黍-禾+利))多(口*(黍-禾+利)](七)覩多(口*(黍-禾+利)](八)覩 Ca dạ (ngũ )跢điệt tha (lục )a (khẩu *(thử -hòa +lợi ))đa (khẩu *(thử -hòa +lợi )(thất )đổ đa (khẩu *(thử -hòa +lợi )(bát )đổ (口*(黍-禾+利))醯(虛爾)蘭診(奴也又奴夜)伽(上)囉(上)鼙(九)曷囉叉 (khẩu *(thử -hòa +lợi ))hề (hư nhĩ )lan chẩn (nô dã hựu nô dạ )già (thượng )La (thượng )bề (cửu )hạt La xoa 囉叉摩(合*牛)(某甲)寫(十)娑(上)囉(上)皤杜谿弊(鼻曳反十 La xoa ma (hợp *hồng )(mỗ giáp )tả (thập )sa (thượng )La (thượng )Bà đỗ khê tệ (tỳ duệ phản thập 一)娑(上)囉(上)蒲跛陀(上)囉弊(音同上十二)娑(上)婆訶 nhất )sa (thượng )La (thượng )bồ bả đà (thượng )La tệ (âm đồng thượng thập nhị )sa (thượng )Bà ha (十三) (thập tam ) 右呪誦滿十萬遍。得無怖畏一切邪道。 hữu chú tụng mãn thập vạn biến 。đắc vô bố úy nhất thiết tà đạo 。 欲侵我者皆不成辦。 dục xâm ngã giả giai bất thành biện/bạn 。    第三呪    đệ tam chú 那(上)謨曷囉(上)跢那(上)跢囉(上)耶夜(一)那(上)磨 na (thượng )mô hạt La (thượng )跢na (thượng )跢La (thượng )da dạ (nhất )na (thượng )ma 阿唎耶皤盧抧羝鑠(上)皤囉夜(二上)菩提(上)娑 a lợi da Bà lô 抧đê thước (thượng )Bà La dạ (nhị thượng )Bồ-đề (thượng )sa (上)跢婆夜(三)麼訶娑(上)跢婆夜(四)麼訶迦嚕嬭 (thượng )跢Bà dạ (tam )ma ha sa (thượng )跢Bà dạ (tứ )ma ha Ca lỗ nãi 迦夜(五)跢姪他(六)徙提旃跌(口*梨)(七)那(上)姥只 Ca dạ (ngũ )跢điệt tha (lục )tỉ Đề chiên điệt (khẩu *lê )(thất )na (thượng )mỗ chỉ 儞訶(口*梨)多(口*(黍-禾+利)](八)覩多(口*(黍-禾+利)](九)覩(口*(黍-禾+利)](十)烏牟(合口云牟字) nễ ha (khẩu *lê )đa (khẩu *(thử -hòa +lợi )(bát )đổ đa (khẩu *(thử -hòa +lợi )(cửu )đổ (khẩu *(thử -hòa +lợi )(thập )ô mưu (hợp khẩu vân mưu tự ) 毘(上)輸馱儞娑(上)婆訶(十一) Tì (thượng )du Đà nễ sa (thượng )Bà ha (thập nhất ) 右呪誦滿十萬遍。淨一切業障。 hữu chú tụng mãn thập vạn biến 。tịnh nhất thiết nghiệp chướng 。    第四呪    đệ tứ chú 那(上)謨曷囉(上)跢那(上)跢囉(上)耶夜(一)那(上)麼阿 na (thượng )mô hạt La (thượng )跢na (thượng )跢La (thượng )da dạ (nhất )na (thượng )ma a 唎耶皤盧抧羝鑠(上)皤囉(上)耶(二)菩提(上)娑跢 lợi da Bà lô 抧đê thước (thượng )Bà La (thượng )da (nhị )Bồ-đề (thượng )sa 跢 婆耶麼訶娑(上)跢婆夜(三)麼訶迦嚕嬭迦夜 Bà da ma ha sa (thượng )跢Bà dạ (tam )ma ha Ca lỗ nãi Ca dạ (四)跢姪他(五)鳥(合*牛)跛囉(上)珊那(上六)儞唎耶 (tứ )跢điệt tha (ngũ )điểu (hợp *hồng )bả La (thượng )san na (thượng lục )nễ lợi da 羝(七)多(口*(黍-禾+利))多(口*(黍-禾+利)](八)跛囉(上)珊泥跛囉(上)珊泥 đê (thất )đa (khẩu *(thử -hòa +lợi ))đa (khẩu *(thử -hòa +lợi )(bát )bả La (thượng )san nê bả La (thượng )san nê (九)跛囉(上)珊那(上)迦(上)囉(上)嬭(奴綺反十)娑(上)囉(上)皤 (cửu )bả La (thượng )san na (thượng )Ca (thượng )La (thượng )nãi (nô ỷ/khỉ phản thập )sa (thượng )La (thượng )Bà 娑跢婆那(合*牛)(十)迦(上)嚧馱跛囉(上)鑠(上)麼儞娑 sa 跢Bà na (hợp *hồng )(thập )Ca (thượng )lô Đà bả La (thượng )thước (thượng )ma nễ sa (上)婆訶(十二) (thượng )Bà ha (thập nhị ) 右呪除瞋恚呪。誦七遍令瞋者歡喜。 hữu chú trừ sân khuể chú 。tụng thất biến lệnh sân giả hoan hỉ 。   七俱胝佛神呪   thất câu-chi Phật Thần chú 納莫颯多喃 三藐三佛陀俱胝南 怛姪他 nạp mạc táp đa nam  tam miệu tam Phật đà câu-chi Nam  đát điệt tha  折麗主麗 准遞莎訶  chiết lệ chủ lệ  chuẩn đệ bà ha   隨一切如來意神呪   tùy nhất thiết Như Lai ý Thần chú 納莫薩縛(平聲)怛他揭多 曷唎達耶 阿奴 nạp mạc tát phược (bình thanh )đát tha yết đa  hạt lợi đạt da  a nô 揭多怛姪他甕屈(口*聾)耆(上聲)尼莎訶 yết đa đát điệt tha úng khuất (khẩu *lung )kì (thượng thanh )ni bà ha 若人能誦此二神呪各一遍。 nhược/nhã nhân năng tụng thử nhị Thần chú các nhất biến 。 能滅九俱胝大劫所作罪。 năng diệt cửu câu-chi Đại kiếp sở tác tội 。   六字陀羅尼呪   lục tự Đà-la-ni chú 唵縛(平聲)雞淡納莫 úm phược (bình thanh )kê đạm nạp mạc 右呪曼殊室利菩薩以六千頌釋 三藏云 hữu chú Mạn thù thất lợi Bồ Tát dĩ lục thiên tụng thích  Tam Tạng vân 誦此呪滅一切罪生一切善。 tụng thử chú diệt nhất thiết tội sanh nhất thiết thiện 。   歸依三寶呪   quy y Tam Bảo chú 那(上)謨勃陀夜瞿囉吠那(上)謨達囉(上)摩夜多 na (thượng )mô bột đà dạ Cồ La phệ na (thượng )mô đạt La (thượng )ma dạ đa 衍泥那(上)謨僧伽夜麼訶抵 悉得唎驃臂塞 diễn nê na (thượng )mô tăng già dạ ma ha để  tất đắc lợi phiếu tý tắc 怛多納莫 đát đa nạp mạc 右誦此呪。於所生處常遇三寶。 hữu tụng thử chú 。ư sở sanh xứ thường ngộ Tam Bảo 。 得四親行如影隨形無暫時離。 đắc tứ thân hạnh/hành/hàng như ảnh tùy hình vô tạm thời ly 。 種種雜呪經 chủng chủng tạp chú Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:31:50 2008 ============================================================